雅思托福气数比照 表
那不,小刘在报考时就碰着 了不晓得那个问题。因为满是英文界面,小刘担忧本身填错了托福报名英文地址从而影响到正式的测验可就费事了。在托福测验的报名过程中关于托福报名英文地址的填写问题也不是只要小刘一小我感应忧愁,良多同窗欠缺 一些英语的常识,出格 是在日常平凡的生活和进修中很难碰着 的需要英文地址的处所,突然 要他们填写起来会有一些的困难,为此小编整理出了一些常见的填写体例,期看 能帮到各人。起首是英文地址格局,托福报名英文地址填写的体例和中文地址填写体例正好相反。我们必然要记住,在英文中填写地址时是按从小到大的挨次以及从左到右的体例书写的。地址和单位之间记得要用半角逗号停止分隔,至于邮政编码是容许 间接写到地址傍边的,其详细的位置凡是是在国度以及省(美国喊 周)之间,详细的书写挨次是如许的:xx室,xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国。 下面我用一个详细的例子来为各人阐明 一下地址的写法:好比你的地址是:北京市延安西路198号北京大学186信箱(邮编:10000) 写成英语的地址就是:Mailbox 186,1,98 West Yanan Rd.,Beijing University,Beijing 100000 托福测验的报名中关于托福报名英文地址填写的体例就是如许的,我们在报名时还有会碰着 良多相关的问题,各人也能够提早来上海新东方网领会和征询,事实 托福是我们人生中很重要的一场测验,无论哪个环节我们都需要认实看待。
托福测验报名英文地址怎么写?
以下是托福测验报名英文地址书写框:
根据托福的书写框来看,一般地址分为四行,也喊 托福4行式:
英文地址第1行凡是是包罗:房间号、楼号(门牌)以及街道。
英文地址第2行凡是是:区
英文地址第3行凡是是:省市
英文地址第4行凡是是:国度
好比假设 你在北京市西城区鼓楼大街38楼505号,按英语的习惯就应该是:
第一行:#505,Building 38, Gulou Street
第二行:Xicheng Disctrct
第三行:Beijing (邮编)
第四行:P.R. China
例子1
地址:陕西西安南二环西段228号中海华庭1-2-1703 全球北美测验院:
Room 1-2-1703, Zhonghai Huating Estate(楼盘)
No. 228, West Section, South Second Ring Road
Beilin District(碑林区), Xi'an City
Shaanxi Province, PRC
例子2
四川省成都会致民东路18#莱茵河畔1-101 1-101
Bank of Rhine, No.18#,
Zhimin East Road,
Chengdu City, Sichuan Province,
P.R. China
【重视 】:
1.英语地址,从小到大,倒叙
2.汉语固命名词,如陕西、西安、碑林,拼音连写
3.各单词首字母,大写
新托福网上报名英文地址分4行该怎么填?1.托福4行式
2.英语地址书写格局:
中文地址:北京市海淀区清华大学紫荆公寓10号楼306B宿舍
英文地址:
(1)Room 306B, Building 10,
(2)Zijing(/Redbud) Dormitory, Tsinghua University,
(3)Haidian District, Beijing Municipality,
(4)PRC.
注:英语地址是由小到大大( 与汉语书写刚好相反)。
例如:中华人民共和国 河北省 唐山市 向阳区 铁力路2号 5号楼3单位2506室。
Room2506 Unit 3, Building 5, No. 2, Tieli Street, Chaoyang District, Tangshan, HeBei
Province, PRC.
报考托福的英文地址怎么写地址如下:上海市 四平路1239号 同济大学 经济与治理 学院 工商治理 类 李梅上海市四平路1239号同济大学经济与治理 学院工商治理 类李梅翻译英文如下:
Li Mei,Mater of Business Administration,College of Economic and Management, Tongji University, No. 1239, Siping Road, Shanghai。
英文地址格局和中文刚好相反,按地址单位从小到大的挨次从左到右书写,而且地址单位间以半角逗号分隔(,),。同时邮政编码能够间接写到地址。其位置凡是位于国度和省(周)之间。
扩展材料:
1、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必需先写门商标码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最初一行则写上国度的名称。
2、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表达 ,前三位数代表州或都会,后两位数表达 邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。
报考托福的相关要求:
托福网考要求考生参与 测验时须照顾有本人签字的护照或同时照顾两类证件,此中至少有一种是一类证件。台湾地域居民必需且只能照顾台湾地域居民往来大陆通行证。
非中国籍考生只能照顾护照参与 测验。证件上的姓名和生日等小我信息必需与报名信息完全一致。考生如未照顾ETS要求供给的证件或照顾证件不契合要求,将被回绝进进 考场,考费不予退还。
ETS承受的一类证件包罗合法有效的中国护照、正式居民身份证(含香港和澳门身份证)和中国军人证件。
参考材料来源:百度百科-托福
参考材料来源:百度百科-英文手札
请问托福报名中的英文地址第一行.第二行....该怎么填?1、托福4行式;
2、英语地址书写格局:
中文地址:浙江省杭州市浙江工业大学朝晖小区综合楼202
英文地址:
第一行:202#,Zonghe Building, Zhaohui Campus
第二行:Zhejiang Polytechnic University
第三行:Hangzhou(邮编)
第四行:P.R.China
注:英语地址是由小到大大( 与汉语书写刚好相反)。
例如:中华人民共和国 河北省 唐山市 向阳区 铁力路2号 5号楼3单位2506室。
Room2506 Unit 3, Building 5, No. 2, Tieli Street, Chaoyang District, Tangshan, HeBei
Province, PRC.
扩展材料:
重视 事项:
1、寄达城市名的批译 :
我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者固然都是用拉丁字母,但拼读办法差别,前者是以音标相拼,然后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要重视 识别,以免错译。
2、街道地址及单元名称的批译:
常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
①英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;
②汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;
③英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。
3、机关、企业等单元的批译:
收件报酬机关、企业等单元的,应先译收件人地址,再译单元名称。批译办法为:
①按中文语序书写的要顺译。
例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.
译为:上海食物进出口公司;
②以英文介词短语充任定语,一般位于被润色的名词之后,译在该名词之前。
例如:Civil Aviation Administration Of China
译为:中国民航局;
③机关、企业单元的分收机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表达 。
例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch
译为:北京电子有限公司西循分公司。
4、姓名方面:
外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。
例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。
5、地址翻译——翻译原则:先小后大。
①中国人先说大的后说小的,如**区**路**号。
而外国人先说小的后说大的,如 :**号**路**区,因而您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单位402户,就要从房起头写起:
Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China
(逗号后面有空格)。
重视 :此中路名、公司名、村名等均不消翻译成附和 的英文,只要照写拼音就行了。
托福网上报名英文地址怎么填[size=12px]]托福报名英文地址[/size]
1、英文地址格局
和中文刚好相反,按地址单位从小到大的挨次从左到右书写,而且地址单位间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码能够间接写到地址中,其位置凡是位于国度和省(周)之间,书写格局如下:
xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国
下面我们看一个简单的例子:
上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)
Mailbox 186,1882 West Yan'an Rd.,Donghua University,Shanghai 200051
2、托福测验报名英文地址书写框
[img=450,309][/img]3、英文地址常用名词
*** 单位 Unit ***
*** 省 *** Province
*** 市 *** City
*** 区 *** District
*** 镇 *** Town
*** 县 *** County
*** 村(乡)*** Village
*** 街 *** Street
*** 路 *** Road
*** 公司 *** Com./Crop/LTD.CO
*** 厂 *** Factory
*** 花园 *** Garden
*** 酒楼/酒店 *** Hotel
*** 大学 *** University/College
*** 号楼/幢 *** Building
*** 室第区/小区 *** Residential Quarter
*** 巷/ 弄 *** Lane
*** 楼/层 ***/F
***号宿舍 *** Dormitory
*** 室/房 *** Room
*** 号 *** No.
*** 信箱 *** Mailbox
4、更多规范
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201, No.34, Lane 125, Xikang Road (South), Hongkou District
河南省南阳市中州路42号
No.42, Zhongzhou Road, Nanyang City, Henan Province
湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan Hotel, Jingzhou City, Hubei Province
河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp, No.272, Bayi Road, Nanyang City, Henan Province
中山市东区亨达花园7栋702
Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601, No.34, Long Chang Li, Xiamen, Fujian Province
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单位204户甲
No.204, Entrance A, Building No.1, 2nd Dormitory of the No.4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong
中国福建省厦门市厦大学生公寓1号楼316室
Room 316, Building 1, Xuesheng Gongyu, Xiamen University, Xiamen, Fujian Province, China