为何lives是life的复数而不是live的复数?life译为生活时是可数还是一样?
为何lives是life的复数而不是live的复数?
life的意思不同。
people'slives中的life指生命,生命是数的过来的,用复数。
ourlife中的life是生活,生活不可数,你可以说有哪几种生活,这时候的复数就加在“种”上了。如allkindsoflife.life仍然是原型。
life译为生活时是可数还是一样?
life作为生活是不可数名词;作为性命,生命义讲时是可数名词.live a ……life是固定搭配.一般来说,life解释为生活时是不可数,也就没有“a”.但是当它前面加上修饰词后就要加上“a”,a beautiful life,a happy life等.同样的还有rain本来是不可数的但是要说 a heavy rain 等等.
1、表示“生活”时,若指某种方式的生活,为可数名词。如: What a life they had! 他们过着什么样的生活啊!He leads a happy life in the country. 他在乡村过着幸福的生活。