in our life 和in our lives区别?_生活用英语怎么翻译
in our life 和in our lives区别?
应该用in our life 而不是in our lives ,life 和 live都有生活的意思,但是live更偏向于生命,生动,和直播,而life常指的是日常生活,在不同的语境应该区分着去应用,比如现场直播可以用live,而生活相关的日子要用life。
live和life的区别
live vi居住;生活;存在a新鲜的;精力充沛的;现场转播的vt经历;体验ad真实发生地;现场转播live的第三人称单数形式life的复数life 什么时候可数?表示“生活”时,若指某种方式的生活,为可数名词。
如:What a life they had!他们过着什么样的生活啊!He leads a happy life in the country他在乡村过着幸福的生活。若泛指一般意义的生活,则为不可数名词。如:hey 缺乏生活的基本必需品。
他最后了解了生命的意义。若表示具体的“性命”,则为可数名词。如:One careless step may cost a life一步不小心可能会丧命。这次事故中有好几个人丧生。表示“一生”“一辈子”时,通常为可数名词。
她度过了长寿幸福的一生。泛指“人生”时为不可数名词。如What was his aim in life? 他人生的目的是什么?Life is a continual struggle人生就是不断的斗争。但表示具体的“生平”“传记”时,为可数名词。