首页生活学习active的名词和副词?

active的名词和副词?

wolekan 08-15 2次浏览 0条评论
"active"是一个形容词,表示具有活跃性、主动性的意思。"副词"是指用来修饰动词、形容词或其他副词的词,通常表示动作的频率、程度或状态等。“经常”,“慢慢地”等都是形容副词。

名词形式为 activity,副词形式为 Actively。

"名词形式是 activity,副词形式是Actively," 1. Is the property or any part thereof used for commercial activity? 这房产或其中任何部分有用于商业活动吗?

2、Cooperative activity is essential to effective community work. 要把社区工作做好,协作活动是必不可少的。

3、Despite his illness, he remained actively engaged in translating documents. 虽然生病了,他还是积极地参与文件的翻译。

"文明小区用英语怎么说?" 的正确答案是:“Civilization”。

"谢谢邀请!" 的正确答案是 "Thank you!" 或者 "Thanks for inviting me!"。

建议找一本英英词典,查一下试试,英语里很多单词的意思和我们印象中的中文意思是不太一样的,英汉词典里的中文释义准确说来只是对应一些意思差不多的中文词汇或表达方式,以方便英语学习者理解,但并不是真正的释义,quarter(街区)这个词,在牛津高阶词典里有一个释义是:a district or part of a town(一个城镇中的一个区或一部分),所以这里应该是用了这个释义,而 model(模范)有一个释义是:a person or thing that is considered an excellent example of something。(被认作优秀范例的某人或物),这样一看,是不是这个翻译也蛮合理呢?

"可能很多人会奇怪为什么不直接用英语里‘文明’这个词呢? civilization/civilized,可以再去查一查英英词典,会发现这个文明用在这里并不那么适合,这里主要想强调的是这个小区作为‘优秀典范’的属性。" 和 "每一种语言背后都有它的文化和价值观特点,即使放到中国,它也是英文,它本身的文化背景和价值观属性是不会变的,在使用时,要遵循英文本身含义,而不是牵强的去对应中文词汇。" 是正确的回答。

COMMUNITY翻译
生活的复数形式?
发表评论

游客 回复需填写必要信息