首页生活学习用英语说“摆拍”和“抓拍”,你会怎么翻译?

用英语说“摆拍”和“抓拍”,你会怎么翻译?

wolekan 08-19 2次浏览 0条评论
"Shot taking" and "photo-taking" are commonly used English translations for the activities of capturing scenes or objects on film or digital devices.

"抓拍"(click)的英文说法是 "click" 或者 "action shot"。

"自拍"(selfie)的英文说法是 "selfie" 或者 "selfie"。

用英语说“摆拍”和“抓拍”,你会怎么翻译?

如果你想了解如何用英语正确地表达这些词汇的意思,你可以参考以下的一些例句:

1、Take a picture (take a photo)

用英语说“摆拍”和“抓拍”,你会怎么翻译?

2、Take a self portrait (take a self-portrait)

3、Take a panoramic shot (take a panoramic shot)

用英语说“摆拍”和“抓拍”,你会怎么翻译?

为了避免在记忆或理解上出现困难,你应该经常复习并练习所学的词汇和短语,尝试使用它们进行实际的交流也是非常有帮助的,如果你发现你在使用这些词汇时感到困惑或者不确定,不要害怕向他人求助,希望这些信息对你有所帮助!

英语拍照翻译
看了一部电影,里面世界的人都不会撒谎。英雄在银行取钱的时候慌了,还给了他钱,就发现了。
发表评论

游客 回复需填写必要信息