首页生活学习舒婷在《致橡树》中的“安慰”是读wèijí吗?

舒婷在《致橡树》中的“安慰”是读wèijí吗?

wolekan 08-21 2次浏览 0条评论
舒婷在《致橡树》中以橡树为象征,表达了对于独立人格的追求与坚守。虽然舒婷本人并不完全同意这个说法,“安慰”并不是从“wèijí”来指代的。这个说法并不准确,建议您查阅更多的资料或咨询专业人士。

舒婷在《致橡树》中的“安慰”是读wèi jiè吗?

《致橡树》中的“安慰”不是读书wèi jí,而是读作wèi jiè意思:安慰;安慰,资料来源:宋范成大 《次韵耿时举苦热》:“荷风吹拂昭苏我,竹月筛窗安慰君。“翻译:早上,荷花香的微风吹过我的竹席,唤醒了我,晚上,明亮的月光穿过竹林,不均匀地落在我的窗户上,安慰我因为夏天烘焙而烦躁的心,近义词:宽慰 [ kuān wèi ] 宽解安慰。

扩展资料:

1977年3月,舒婷创作的爱情诗《致橡树》是朦胧诗派的代表作之一。 通过木棉树对橡树的“忏悔”,作者否定了世俗、不平等的爱情观,呼吁自由、平等、独立、同舟共济的爱情观,喊出了爱情中男女平等的口号,发表了新时代女性的独立宣言,表达了对爱情的憧憬和向往,诗人以橡树为对象,表达了爱的温暖、真诚和坚定,通过拟物化的艺术手法,用木棉树的内心独白,热情诚实地歌唱自己的人格理想和独立、深情的爱情观,福建泉州人舒婷,又名龚佩瑜,诗歌创作始于1971年,1979年出版处女作《祖国,我亲爱的祖国》,引起关注,获得1970-1980年全国中青年诗人优秀新诗奖,1980年调到福建省文联从事专业创作,诗集《双桅船》、《会唱的鸢尾花》、散文集《心烟》等《始祖鸟》。

就是我为你修正和补充的内容,希望对你有所帮助。

致自己的英文翻译
怎样炒豆芽? 腊八粥的食材?
发表评论

游客 回复需填写必要信息