杨斟私败国文言文注释?
私败国文言文注释杨倒?
应该是“羊倒以私败国”,出自《左传·宣公二年》,翻译为“羊倒以私人恩怨损害国家利益”。《左传》对他的评价是:“以自己的私人遗憾,败国浪费人民。”
原文:两年后,郑公子在楚伐宋、宋华元、乐吕御之归生。二月,仁子在大棘上战斗。宋师败绩。囚犯华元,获乐吕,甲车460乘,俘虏250人,俘虏100人。狡猾的郑人,郑人入井。倒戟出来,被狡猾。君子说:“如果你不礼貌,你应该把它当作家禽。荣,昭果毅以听为礼。杀敌为果,果为毅。易之,杀也。”
将战,华元杀羊食士,其御羊不与。和战,说:“像以前的羊,儿子是政治;今天的事,我是政治。”和郑师在一起,被打败了。君子说羊不是人,他以自己的私心打败了国家和人民,所以他的惩罚是什么?诗中所谓的“人之无良”,其羊的意思是什么?!残疾人以逞。-左传·宣公二年