interpretation_interpretations
interpretation什么意思
n.阐明,阐明; 翻译; 表演,演绎; 理解;复数:interpretations 以上结果来自金山词霸 例句:Such an interpretation makes some sense.这样的阐明有一定道理。
n.理解; 阐明,阐明; 翻译; 表演,演绎;复数:interpretations 例句:But the line between appropriate and inappropriate is open to interpretation.但是关怀适当与不适当之间的界限很难阐明清楚。
前者是一般的口头阐明,后者有更强有力的证据证实阐明。前者比后者更正式。
翻译及口译 翻译专业 translation: n. 翻译;译文;译本;阐明;阐明。 改变,转化 ...and: 短语和例子 dance and delight = de ...interpretation: n. 阐明,阐明。 翻译。 表演,演奏。
阐明的意思如下:解开;去除;免除。解救;解脱。开释;释放。消除;消解。消溶;松散。劝解疏通。分析阐明。经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~。阐明含义、原因、理由等:~词句。
阐明是一个汉语词语,读音是jiěshì,指在看察的基础上进行探求,合理地阐明事物转变的原因,事物之间的联系,或者是事物发展的法则。
词汇精选:interpretation的用法和辨析
1、词义用法辨析不一样 interpretation 多指对文字上较难的段落,或难于理解,令人迷惘的问题作出阐明或阐明。例:The facts permit of only one interpretation.这些事实只可能有一种阐明。
2、interpret v. 口译 〔辨析〕主要指口译,包括交替传译和同声传译。〔例证〕I tried to interpret what she said into English.我试着把她的话口译成英文。
3、description: 指对某一事物的重要方面进行详尽叙述,常含教诲与启发意味。exposition: 通常指对论点、假设、理论等的重点作详尽的阐述。interpretation: 多指对文字上较难的段落,或难于理解,令人迷惘的问题作出阐明或阐明。
4、英文的意思首先是英文的,不是中文的。中文的只能是阐明,还可以用其他的中文来阐明,阐明,就是其中的一个。两个形式用法不同而已,不必深究。
5、简单阐明 [detailed;minute;carefully;at length;in detail] 以有大量的细节为特征的。详尽阐明 细节;详情。
interpretation是什么意思
n.阐明;理解;阐明;演绎 口译;诠释;阐明 复数:interpretations 例句筛选 Interpretation is often as important as the text itself.表演往往和剧本本身一样重要。
n.理解; 阐明,阐明; 翻译; 表演,演绎;复数:interpretations 例句:But the line between appropriate and inappropriate is open to interpretation.但是关怀适当与不适当之间的界限很难阐明清楚。
interpretation 多指对文字上较难的段落,或难于理解,令人迷惘的问题作出阐明或阐明。例:The facts permit of only one interpretation.这些事实只可能有一种阐明。
interpret名词
1、interpretation主要用作为名词,意为阐明;翻译;演出。
2、形容词:interpretable 名词:interpretability 动词过往式:interpreted 过往分词:interpreted 现在分词:interpreting 第三人称单数:interprets 例句与用法: Poetry helps to interpret life.诗有助于阐释人生的意义。
3、interpretation 是 interpret 的名词,“诠释,翻译,阐明”:statement 是 “陈述/言论/推断/看法”。整句大致意思:对于文化的诠释,这些言论是主看的。
4、spoke little English, so her husband came with her to interpret.那个女服务员几乎不会说英语,所以她丈夫来给她作口译。词性不同 interpretation :只能作名词。interpreting:既可以作名词,又可以作动词。
interpretation和translation有什么区别
1、Interpret 和 translate 都有翻译的意思,但它们在特定情状下有不同的用法。Translate 表达将一种语言的文字、口语或符号转换成另一种语言的文字、口语或符号。
2、词义辨析不一样 interpret v. 口译 〔辨析〕主要指口译,包括交替传译和同声传译。〔例证〕I tried to interpret what she said into English.我试着把她的话口译成英文。
3、指不同语言之间的翻译活动,如将汉语文本译为外语文本,或将外语文本译为汉语文本。依据活动方式,翻译可分为口译(interpretation)和笔译(translation)两类。
4、口译(interpretation)或进行口译的人(interpreter)(口译又称:口语翻译),一种职业。笔译(translation)或进行笔译的人(translator)。
5、就其翻译方式来说,有汉语译成外语(简称“汉译 外”)和外语译成汉语(简称“外译汉”)两种。就其工作方式来说,有口头翻 译(简称“口译”,interpretation)和笔头翻译(简称“笔译”, translation)之分。
6、翻译包括口译 (interpretation) 和笔译 (translation) ,是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容正确而完全地重新表达出来的语言活动,并且决不能脱离原文内涵而进行硬译、死译,必须要做到译文的忠实、通顺。
请问一下德语的Interpretation怎么写?写作课是外教在教,又快又听不懂...
整个Interpretation的重点要放在第二段和第三段,第一段千万不要写的太多。另外我想写作课的时候老师应该有给出教材或者相应的讲义,你可以再多看看。假如还是不行问一下四周的同学有没有听明白的。
Interpretation 是阐明阐明的意思。
我知道。Kennenlernen是瞬间动词,熟悉,经常用于人们第一次熟悉别人,ich moechte Professor.xx kennenlernen.这里的意思是我想熟悉xx教授。
选A, als。bis不能使用,从语法上说,bis可以引导从句,但从含义上说不可接续前句。bis表达的是一个继续性的行为,比如,Wir warten, bis er kommt. 我们等到他来为止。
德语语言学中的基本概念只有系统学习并且有内容支撑才能切实理解。假如要,那么以下可供选用。